Månadsarkiv: juni 2014

About the word never

Never, as it is now called in Swedish, is believed to be an ancient Swedish word, or possibly Old Norse, if you talk about a language in relation to geographical ties in the past. Stray, altered in any time and … Läs mer

Betygsätt detta:

Publicerat i English | Lämna en kommentar

About the word forgive’s ambiguity

In the Swedish translation of the Bible is called Jesus Christ’s personal moral code that all sin is förlåten, with the word förlåta. In the English version of the Bible called the ‘all sin is forgiven’, with the word forgive. … Läs mer

Betygsätt detta:

Publicerat i English | Märkt , , , | Lämna en kommentar

Om ordet förlåta´s mångtydighet

Om ordet förlåta´s mångtydighet I den svenska översättningen av Bibeln benämns Jesus Kristus personliga moralkodex att all synd är förlåten, med ord förlåta. I den engelska versionen av Bibeln heter det ’all sin is forgiven’, med ord forgive. Ett ord … Läs mer

Betygsätt detta:

Publicerat i Sedeilluminerande Noveller, Svenska | Lämna en kommentar

Om ordet aldrig

Om ordet aldrig Aldrig, som det heter numera på svenska, tros vara ett fornsvenskt ord, eller eventuellt fornnordiskt, om man talar om ett språk i relation till geografisk anknytning i det förflutna. Sprunget, förändrat i någon tid och utvecklat ur … Läs mer

Betygsätt detta:

Publicerat i Svenska, Uddafierade Skrifter - Essäer och Brev | Märkt , , , | Lämna en kommentar