Om ordet aldrig

Om ordet aldrig

Aldrig, som det heter numera på svenska, tros vara ett fornsvenskt ord, eller eventuellt fornnordiskt, om man talar om ett språk i relation till geografisk anknytning i det förflutna. Sprunget, förändrat i någon tid och utvecklat ur fornsvenskan, som förut på fornsvenska hette ‘aldrigh’ ‘aldri’ ‘ne aldrigi’, och som ungefär betyder ‘inte i någon tid’.,.

Om man letar reda på motsvarande ord i andra språk i språklexikon t.ex., finner man följande översättningar i vår tid: I engelskan heter det ‘never’; På franska ‘jamais’; På finska ‘ei koskaan’; På tyska ‘nie’ eller ‘niemals’; På farsi ‘حاشا’; På grekiska ‘ΟΥΔΈΠΟΤΕ’; På hebreiska ‘םלועמ’; På indonesiska ‘tak pernah’; På japanska ’ 一つ度も’; På persiska ‘hargez’; På arabiska ’مطلقا’; På yiddish ‘Kein Mol Nit’. På ryska ‘НИ РАЗУ’. På maori ‘e kore anò’ osv .,.,.

Detta är 15 st olika ord som 15 olika språk har för ett snarlikt begrepp … Om man letar vidare kanske man så småningom i någon tid, kommer fram till något av de ca 6800 språk man har kännedom om i världen, en del mindre använda idag andra mer, som saknar ett ord för det ord som på svenska heter aldrig .,.,.,.

20070113

Taleptox

<+>

Om Taleptox

This is from Taleptox and some Oddified Writings / Uddafierade skrifter
Det här inlägget postades i Svenska, Uddafierade Skrifter - Essäer och Brev och har märkts med etiketterna , , , . Bokmärk permalänken.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.